街头不规范用语5个或更多,并分析不规范之处,什么是黑人文化或者街头文化?

街头不规范用语5个或更多,并分析不规范之处


1、街头不规范用语5个或更多,并分析不规范之处



1、不是故意写错的(引号中为错别字)



1、饭店门口:“抄”饭



2、修车店门口:补胎“冲”气



3、0售店铺门口:“另”售



4、家具店门口:家“俱”



5、装潢店门口:装“璜”



6、失物广告:失物“启示”



7、安装公司门口:“按”装



8、洗车店门口:洗车打“腊”



9、饭店门口:“合”饭



10、水果店门口:“波”萝



11、饭店菜单:鸡“旦”



12、5金店标牌:“扦”座



13、体育用品店标牌:“兰”球



14、快餐店门口:大排“挡”



15、农贸市场标牌:“蕃”茄



16、停车场招牌:“仃”车收费



17、严打宣传标语:严“历”打击



18、某机场横幅:年“青”



19、某交通宣传标语:超限超载“殆。



2、什么是黑人文化或者街头文化?


谈起黑人文化,我们可以先看看“黑人”这个词在美国的变化,也就可以看出黑人地位的变化。最初,当黑哥们儿们还是奴隶的时候,黑人被称为 “Negro”。这个词本来是个西班牙语,意思是“黑的”。在西班牙语里,这个词是中性的,既无褒义,也无贬义,但是它到了英语里,就成了个贬义词,意思就是“黑鬼”。后来美国摆脱了奴隶制,黑人逐步获得公民的地位和权力(这个过程相当漫长,还经历了许多流血事件),黑人们就被称为“Black people”。但是随着越来越多的人指出,这个词仍然包含着很强的歧视意义(即不管黑人白人,都是人,为什么非要指出肤色来?就像管亚洲人叫 “Yellow people”1样,我们心里也不会舒服。),所以又有了1个新的词,即“African-Americ。



3、街头文化包括哪些


街头文化也就是hiphop文化,Hip-Hop,中文译名嘻哈,文化源于上世纪70年代美国黑人的1种街头说唱文化,英文中Hip意指臀部,Hop指单脚跳,Hip-Hop则是轻扭摆臀的意思。在20世纪90年代,Hip-Hop文化登陆亚洲,劲爆日本、韩国和我国台湾等地,随着改革开放的浪潮,很快就传入大陆,在大城市迅速开展。Hip-Hop文化最初是美国贫民窟的黑人表达愤怒与抗争的载体,在几十年时间内,借助日益发达的大众传媒在全球迅速传播,Hip-Hop文化也由1开始的打碟、说唱乐、街舞、涂鸦4个基本元素发展到包括滑板、街头篮球等表演性质的体育运动。 如今在大中城市,嘻哈文化可以说是无处不在,对于年轻人来说,带1点叛逆和追求个性的嘻哈正好能代表他们对社会和现实的看。



4、街头招牌问题的提出有什么?


搜集街头招牌、小广告错别字,向有关部门提出改进意见,让人们做到良好的用字规范,不被街头错别字误导。错别字原因:
1、写字人为了让自己的招牌能吸引人,所以故意修改成语做广告。
2、写字人不够仔细,中国汉字有很多都特别相近,比如木头写成术头,只是1点之差。有人把武写作武把弋写成戈。
3、字义分析时有点误差,没能完全理解字的意思,以至于用错了字。
4、写字人因贪图方便而写了1些不规范的简化字或别字。如有人将酒写成9,把饼干写成了并干,这种情况更是司空见惯的。
5、有关部门管理的不够,治理缺乏力度。提出建议:
1、写完招牌后认真看几遍,发现有错别字马上改正。
2、写招牌式,对拿不准的字提前查好。
3、提高招牌店人员的科学文化素质。



5、街头文化的介绍


街头文化,从某种程度上说,HIP-HOP确实也已经成为了代名词。 90年代后期,街头文化随着哈韩哈日的潮流进入中国年轻人的视野,掀起嘻哈热潮,到了21世纪,街头文化深入传播到中国的各大城市,对于新世代的潮人型人来说,街头文化已经成为型酷和时尚的象征,也成为了他们生活中的1部分。